Route de la Craie – Mesnil-la-Comtesse

Eglise Saint-Laurent

L’église Saint-Laurent est offerte par l’évêque Hatton de Troyes au Prieuré de Ramerupt au XIIe siècle. A l’ouest de l’édifice, une simple porte s’ouvre sur une nef romane dotée d’un plafond suivi d’un sanctuaire voûté de style gothique. La partie supérieure de l’abside pentagonale date du XIIIe siècle. Fin XVe début XVIe , ses parties inférieures sont refaites en même temps que le chœur et le bras nord du transept formant chapelle. Datés du XVIe s, les vitraux sont classés MH en 1903 et restaurés aux XIXe et XXe siècles. La verrière représentant l’apparition du Christ à Marie-Madeleine (v.1500) s’apparente à des œuvres des églises de Creney, Sainte-Savine et Sormery (Yonne). La statuaire y est remarquable  : Saint-Laurent, Saint-Paul, une Vierge de Pitié et, surtout, la Vierge à l’Enfant illustrant à merveille le « Beau XVIe  ». Les chapiteaux du chœur sont sculptés de grotesques  : fou, prophète, visages… et le pilier sud du sanctuaire porte une des dernières roues sonnantes du territoire (une autre est encore visible à Isle-Aubigny). Cet objet liturgique (du XVIIe ou du XVIIIe siècle) indiquait le moment de la consécration eucharistique pendant la messe.

The Church of Saint Laurent was donated by Bishop Hatton of Troyes to the Priory of Ramerupt in the 12th century. On the west side of the building, a simple door opens onto a Romanesque nave with a flat ceiling, followed by a vaulted sanctuary in Gothic style. The upper part of the pentagonal apse dates from the 13th century. At the end of the 15th and beginning of the 16th century, its lower parts were rebuilt along with the choir and the north transept arm, forming a chapel. The stained glass, dating from the 16th century, was classified as a historic monument in 1903 and restored in the 19th and 20th centuries. The window depicting the appearance of Christ to Mary Magdalene (c. 1500) is similar to works found in the churches of Creney, Sainte-Savine, and Sormery (Yonne).

The statuary is remarkable: Saint Laurent, Saint Paul, a Pietà, and especially the Virgin and Child, perfectly illustrating the “Beautiful 16th Century.” The capitals in the choir are carved with grotesques: a fool, a prophet, faces… and the south pillar of the sanctuary bears one of the last ringing wheels in the region (another is still visible in Isle-Aubigny). This liturgical object (from the 17th or 18th century) indicated the moment of the Eucharistic consecration during Mass.

Die Kirche Saint-Laurent wurde im 12. Jahrhundert von Bischof Hatton von Troyes dem Priorat von Ramerupt gestiftet. An der Westseite des Gebäudes öffnet sich eine einfache Tür zu einem romanischen Langhaus mit Flachdecke, gefolgt von einem gewölbten Chorumgang im gotischen Stil. Der obere Teil der fünfeckigen Apsis stammt aus dem 13. Jahrhundert. Ende des 15. und Anfang des 16. Jahrhunderts wurden die unteren Teile zusammen mit dem Chor und dem nördlichen Querschiffarm, der eine Kapelle bildet, neu errichtet. Die Glasfenster aus dem 16. Jahrhundert wurden 1903 als historische Denkmäler klassifiziert und im 19. und 20. Jahrhundert restauriert. Das Fenster, das die Erscheinung Christi vor Maria Magdalena (um 1500) darstellt, ähnelt Werken in den Kirchen von Creney, Sainte-Savine und Sormery (Yonne).

Die Bildhauerei ist bemerkenswert: Saint Laurent, Saint Paul, eine Pietà und vor allem die Jungfrau mit Kind, die den „Schönen 16. Jahrhundert“-Stil perfekt veranschaulichen. Die Kapitelle im Chor sind mit Grotesken verziert: Narr, Prophet, Gesichter… und die südliche Säule des Chors trägt eines der letzten noch vorhandenen Läuträder der Region (ein weiteres ist noch in Isle-Aubigny sichtbar). Dieses liturgische Objekt (aus dem 17. oder 18. Jahrhundert) zeigte während der Messe den Moment der eucharistischen Konsekration an.